رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز

لا تؤجل تقديم الورود

قال الكاتب الروسي أانطون تشيخوف في إحدى روائعه :
حمل فلاح عجوز زوجته المريضة في المقعد الخلفي من العربة التي يجرها حصان هزيل، حملها إلى المدينة البعيدة لعلاجها، وفي الطريق الطويل، بدأ الرجل يتحدث يفضفض كأنما يناجي نفسه، ولكنه في الوقت نفسه يواسي زوجته المريضة التي عاشت معه طوال أربعين عاما في شقاء وبؤس ومعاناة تكد وتكدح، تساعده في الحقل، وتتحمل وحدها أعباء البيت.
الآن أحس أنه كان قاسيا معها طوال السنوات الماضية وأن عليه الآن أن يعاملها بلطف ولين، وأن يُسمعها الكلمات الطيبة.
قال لها إنه ظلمها، وأن الحياة أيضا ظلمتها، لأنه لم يجد الوقت في حياته اليومية ليقول لها كلمة طيبة حلوة وعذبة، أو يقدم لها ابتسامة صافية رقيقة كالماء أو يعطيها لحظة حنان!
وظل الرجل يتحدث بحزن وأسى، طوال الطريق والكلمات تحفر لها في النفس البشرية.. مجرى كما يحفر الماء المتساقط على الصخر.. خطوطا غائرة. ليعوضها ـ بالكلمات ـ عما فقدته خلال الأربعين عاما الماضية من الحب والحنان ودفء الحياة الزوجية وأخذ يقدم لها الوعود بأنه سوف يحقق لها كل ما تريده وتتمناه في بقية عمرها.
عندما وصل المدينة، نزل من المقعد الأمامي ليحملها من المقعد الخلفي بين ذراعيه لأول مرة في حياته للطبيب  ولكن وجدها قد فارقت الحياة كانت جثة باردة، ماتت بالطريق ماتت قبل أن تسمع حديثه العذب الشجي!
هنا تتوقف قصة الألم، التي كتبها تشيخوف ليتركنا لنسأل أنفسنا: نحن مثل الفلاح العجوز الذي كان يناجي نفسه ولكن بعد فوات الأوان؟ إن الكلمات الجميلة تفقد مغزاها بعد فوات الآوان .
ومن المؤسف إننا لا نعرف قيمة بعضنا البعض إلا في النهايات.
عزيزي القاريء أن تقدم وردة في وقتها  أثناء الحياة خيرٌ من أن تقدم باقات الورود على أبواب القبور 
أن تقول كلمة جميلة في الوقت المناسب خير من أن تكتب قصيدة بعد فوات الآوان
لاجدوى من أشياء تأتي متأخّرة عن وقتها كقُبلة اعتذار على جبين ميّت .
فلا تؤجل الأشياء الجميلة ..إنها قد لا تتكرر مرة أخرى  
تُفَّاحٌ مِنْ ذَهَبٍ فِي مَصُوغٍ مِنْ فِضَّةٍ، كَلِمَةٌ مَقُولَةٌ فِي مَحَلِّهَا.