رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز

لأول مرة باللغة العربية.. صدور رواية ساعة النجمة لـ "ليسبكتور"

جريدة الدستور

صدرت حديثا عن الكتب خان للنشر بالقاهرة٬ ولأول مرة باللغة العربية رواية "ساعة النجمة" للكاتبة البرازيلية كلاريس ليسبكتور، مترجمة عن اللغة الأصلية البرتغالية٬ للمترجم ماجد الجبالي.

"ساعة النجمة" هي العمل الأول الذي تصدره الكتب خان صاحبة الحقوق الحصرية لترجمة أعمال كلاريس ليسبكتور من اللغة البرتغالية إلي العربية.

ونقرأ على غلاف الرواية: "يصادف رودريجو في شوارع ريو دي جانيرو فتاةً عاديةً لا شيء يميزها سوى ملامح شمال شرق البرازيل القاحل، ولسبب مجهول توقظ داخله روح الكاتب".
ومن خلال تقصّيه لعالمها يرسم لنا شخصية ماكابيا بطلة الرواية: فتاة فقيرة في التاسعة عشرة تعيش ضائعةً في المدينة التي هاجرت إليها مع خالتها، وحيث تعمل طابعةً على الآلة الكاتبة، وتعيش مثل آلاف الفقيرات على الحدود الدنيا للحياة، دون أن تدرك مقدار بؤسها. وبين خالتها المستبدة، وحبيبها المتطلع الفظّ أوليمبيكو، وجلوريا رفيقتها في العمل، وقصة مثلث العشق الذهبي بينهم، تتطوّر حياة ماكابيا كنوع من الكوميديا السوداء.
هذه الرواية القصيرة هي قصيدة طويلة عن بؤس فتاة وحيدة ومهمشة من مهاجري الأقاليم في مدينة متوحشة لا تراها ولا تهتم بمصيرها. وهي أيضًا تأمل دقيق في وعي الإنسان بشروط حياته وقدرته على تجاوزها من عدمه. وبينما يقصّ علينا الكاتب رودريجو تقلبات حياة ماكابيا، تستعرض لنا الكاتبة كلاريس ليسبكتور على لسانه أفكارها العميقة عن الأدب ومدى قدرته على الإمساك بالحقيقة أو تزييفها".