رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
د. محمد الباز
رئيس التحرير التنفيذي
محمد العسيري
الأربعاء 02 ديسمبر 2020 الموافق 17 ربيع الثاني 1442
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
د. محمد الباز
رئيس التحرير التنفيذي
محمد العسيري

الجبالي: «يوميات الكاهن» دليل على تأثر الأدب الروسي بالتيمات المصرية

الأحد 22/نوفمبر/2020 - 09:55 م
محمد نصر الدين الجبالي
محمد نصر الدين الجبالي
نضال ممدوح
طباعة
صدر حديثا عن الهيئة المصرية العامة للكتاب النسخة العربية لرواية "يوميات الكاهن الأعظم إيفان سيرجيفيتش" للكاتب الروسي المعاصر دميتري ستريشنيف وترجمها عن الروسية مباشرة الدكتور محمد نصر الدين الجبالي والمستشار الثقافي لسفارتنا في روسيا والدكتور عادل محمد صديق.

وفي تصريحات لــ«الدستور» قال الجبالي: «لا أبالغ إذا قلت أن سعادتي بصدور هذه الترجمة مضاعفة وكبيرة للغاية بسبب كونها الترجمة الأولى للدكتور عادل صديق الذي شاركني العمل وينتظره مستقبل كبير في مجال الترجمة الأدبية، وتم الانتهاء منها قبل عام ونصف وقد رأينا اختيار هذا العنوان للرواية التي تحمل عنوانا آخر ترجمته الحرفية «قليل من الروعة المستوحاة من الآلهة».

وأضاف الجبالي: «الرواية بمثابة حكاية ساخرة عن عالم روسي يرافق امرأة ثرية في رحلة إلى مصر ويحاول أن ينقذها من أصدقائها المحتالين، لكن كيف له أن يفعل ذلك وهو الرجل الرقيق والمهذب الذي لا يقوى على الدخول في صدام مع الآخرين؟ وها هو يجد في حضارة مصر القديمة المخرج الساحر وغير التقليدي من هذه المشكلة، والرواية بذلك تمثل دليلا جديدا على تأثر الأدب الروسي بالتيمات المصرية وولع الأدباء الروس المستمر بالشرق وسحره».