صفاء النجار: الترجمة تبقى دائمًا هى جسر الحضارات
كشفت الإعلامية د.صفاء النجار عن قيمة وأهمية الترجمة في الحياة اليومية.
وقالت صفاء، خلال تقديم برنامجها "أطياف"، المُذاع عبر فضائية "الحياة"، مساء الخميس:"الترجمة لها أهميتها في ربط الحضارات والثقافات المختلفة وواحدة من هذه الثقافات المهمة الثقافة الإفريقية التي خصص لها المركز القومي للترجمة مسابقة كشاف المترجمين والخاصة بترجمة الأدب الإفريقي والتي أطلقها المركز ضمن احتفالاته باليوم العالمي لقارة إفريقيا".
وأضافت: "تبقي دائمًا الترجمة هى جسر الحضارات والحرص عليها هو حرص علي تقديم كل جديد في عالم المعرفة والأفكار، ومن الكتب التي كان لها أهمية خاصة نظرًا لمضمونها كتاب ازدواجية الدين لمؤلفه ومترجمه صلاح هلال".