رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز

يوسف رخا يناقش «متنبي الألفية الثالثة» على «النيل الثقافية» غدا

يوسف رخا
يوسف رخا

يستضيف الإعلامي خالد منصور في برنامجه "طقوس الإبداع" على قناة النيل الثقافية في السادسة والنصف مساء الأربعاء المقبل الشاعر يوسف رخا حول كتابه "ولكن قلبي.. متنبي الألفية الثالثة".

و الكتاب عبارة "شعر- سرد" في قسمين الأول يضم عشرين قصيدة نثر، وكل قصيدة بمثابة ردّ على بيت للمتنبي أو ترجمة له عبر الزمن، أما القسم الثاني فنص سردي شخصي عن الفترة التي كُتبت فيها هذه القصائد والظروف المحيطة بكتابته.

a8765e7e-5c9a-4f8b-91c2-be95a6001023

- فكرة الكتاب

و أوضح يوسف رخا، أن الفكرة الأولى كانت كتابة مقالات نقدية قصيرة بالتوازي مع القصائد، لكني استعضت عن ذلك بنص واحد طويل نسبياً وبسيط جداً في لغته وصياغته على عكس القصائد نفسها، إنه حول ملابسات علاقتي بالمتنبي وما أسفر عنه لقاؤنا وما تشير إليه النصوص.

 وتابع "رخا"  لذلك غيّرت عبارة "شعر- نثر" إلى "شعر- سرد". وكنت متحمّساً جداً لكتابة هذا النص بعدما انتهيت من القصائد، لأنه أيضاً طبعاً عن حياتي والتحول الذي حصل معي بعد الأربعين وعن الغرام والموت والكتابة. أليس كل شيء نكتبه عن هذه الأشياء وعن الذات.

cd5cdaaa-7056-4292-92e8-3a090c6ea1f4

- مَن هو يوسف رخا؟

يوسف رخا كاتب مصري، يعمل في الصحافة الثقافية باللغة الإنجليزية منذ  عام 1998، حاصل على بكالوريوس في الفلسفة من جامعة هِل 1998. يكتب بالعربية والانكليزية، عمل لمدة سنة كاتب تحقيقات في جريدة ذا ناشونال في أبو ظبي. 

في 1999 أصدر أول مجموعة قصصية له بعنوان "إظهار شمس"، ثم اشتهر يوسف رخا بكتابة أدب الرحلات حين أصدر "بيروت شي محل" 2006، ثم "بورقيبة على مضض" 2008، واخيرا "شمال القاهرة غرب الفلبين" 2009.

صدرت روايته الأولى “كتاب الطغرى” 2011 والثانية “التماسيح” 2013، وصدرتا مترجمتين إلى الإنجليزية أواخر 2014 حيث امتدحمها – ضمن آخرين – أمين معلوف ونيال جريفيثس، كما فازت أولاهما بـجائزة سيف غباش-بانيبال عن ترجمة بول ستاركي). ثم صدرت روايته الثالثة “باولو” 2016 (الجزء الثاني من “التماسيح”، والتي اختيرت ضمن القائمة الطويلة لجائزة البوكر العربية وفازت بجائزة ساويرس عام 2017.

كما أصدر مجموعة مقالات وقصائد “كل أماكننا” 2010 ونشر مجموعة قصائد “يظهر ملاك” 2011، و صدرت ترجمة يوسف رخا لرواية "كتاب الشهادة" للأيرلندي جون بانفيل بداية 2020، كما ترجم لبعض أهم شعراء أمريكا المعاصرين بمن فيهم إيليا كامينسكي وأوشان فونغ. 

a7514ebb-a8b0-47c7-9d4b-6b00e7640ad6
a7514ebb-a8b0-47c7-9d4b-6b00e7640ad6