"قيثارة العشب" لأول مرة بالعربية بترجمة لــ خالدة سعيد
تصدر قريبًا عن دار التكوين للنشر والتوزيع، النسخة العربية والتي أنجزتها٬ الناقدة الكبيرة خالدة سعيد٬ لرواية الكاتب الأميركي ترومان كابوتي، "قيثارة العشب" والتي تعد من أوائل الروايات التي كتبها "كابوتي" والذي ذاع صيته من خلال روايته٬ "بدم بارد" الصادرة في عام 1966، حول جريمة قتل مروعة في كانساس راح ضحيتها عائلة من المزارعين، أنتجت هوليوود فيلما عن الرواية، وبلغت أرباح ترومان من الفيلم والرواية حوالي 6 ملايين دولار.
وتدور أحداث الرواية في بلدة أمريكية صغيرة٬ حيث يعيش الفتي "كولن" مع قريبتيه العجوزين العانسين٬ "فيرينا"٬ و"دولي" تالبو، لا تهمه فيرينا القاسية الشرسة٬ لكنه علي العكس يتعلق بــ"دولي" الوديعة النبيلة٬ شبه المجنونة، وذات يوم تترك دولي البيت علي أثر خلافها مع أختها٬ وتأخذ معها كولن والخادمة العجوز كاثرين.
وتشير خالدة سعيد في مقدمتها للترجمة:"في هذه الرواية شاعرية رقيقة٬ وفكاهة وحرارة إنسانية قلما نجدها في الأدب الأمريكي. وهذا كله يبلغ أوجه حينما نري ونحن نقرأ الرواية كيف تنمو حساسية "كولن" إلى درجة أنه يسمع في حقل الأعشاب "قيثارة عشب" تعزف ألحانا ليست إلا تنهدات بشرية.