رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز

الرئاسة العامة لشئون الحرمين توفر تطبيقًا لترجمة 47 لغة للحجاج

جريدة الدستور

يتوافد المسلمون من دول العالم لأداء فريضة الحج، ويفوق عددهم المليوني حاج، يتحدثون بأكثر من ٤٧ لغة.

ونظرا لذلك وفرت الرئاسة العامة لشئون الحرمين، تطبيقا لترجمة اللوحات الإرشادية وخطب الحرمين الشريفين، وبإمكان مئات الآلاف من الحجاج الذين لا يعرفون اللغة العربية الاستعانة بخدمات فريق ترجمة للإجابة عن تساؤلاتهم.

وتشير الأرقام إلى أن 80% من الحجاج القادمين من الخارج لا يعرفون العربية كلغة حوار، وليسوا عربا، وتتصدر اللغة الأوردية ترتيب الأكثر تحدثًا وانتشارا بين الحجاج، تليها اللغة الإنجليزية ثم الفرنسية ثم العربية.

ولا يتحدث الكثير من الحجاج أي لغة سوى لغاتهم الأصلية، ولا يفهمون اللغة العربية، ويرتدي المترجمون ملابس رمادية واضحة؛ ليساعدوا من يريد الاستفسار عن أي شيء، وخصوصا لافتات الحرم التي كُتبت بالأوردية والإنجليزية والعربية.

ويقدم المسجد الحرام خدمات ترجمة مختلفة للحجاج عبر أقسام متخصصة، وأحد هذه الأقسام يعنى بترجمة الخطب الدينية مثل خطبة الجمعة، وخطبة عرفة عبر مترجمين متخصصين، وهناك قسم آخر يعمل في تقديم فتاوى بلغات مختلفة، يأتي مع خط ساخن بعشر لغات للحجاج الذين لا يستطيعون القدوم للموقع.